Entrées
* Potage de potimarron gratiné au fromage de la vallée 12.00
Pumpkin soup with gratin cheese from the valley
* Pied de cochon à la moutarde à l'ancienne 15.00
Old-fashioned mustard pig's trotters
* Croquette de homard, bisque, citron et herbes 21.00
Lobster croquette, lobster bisque, herbs
* Oeuf cocotte sauce aux champignons des bois 13.00
Egg casserole with wild mushroom sauce
* Salade mêlée 11.00
Mixed salad
Plats
* Suprême de pintade, polenta sauce aux morilles 33.00
Guinea fowl fillet, corn polenta, ceps sauce
* Filet de boeuf Simmental maturé 2 mois "embeurré" 48.00
Simmental beef tenderloin matured 2 months, buttered
* Cuisse de canard confite sauce au poivre vert 29.00
Duck confit with a creamy green pepper sauce
* Tataki de thon jaune, houmous algues et wasabi 34.00
Tuna tataki, chickpea humus, seaweed, seaweed and wasabi
* Ris de veau au foin en tempura, croustillant d'artichaud 36.00
Sweetbread smoked and artichoke
Pâtes
* Pâtes sautées à la volaille marinée, tomates, parmesan 22.00
Stier-fried pasta with marinated chicken, tomato, parmesan
* Gratin de pâtes et jambon des dents du midi cuit maison 24.00
Homemade pasta gratin and ham from R.D.D.M
Notre Spécialité
La véritable Glareyarde du Valais, bouillon à la queue 48.00
de boeuf et vin rouge ( minimum 2 couverts )
« Voir explication à la première page »
The true Glareyarde from Valais, oxtail and red wine broth
Origine des viandes
Porc, ris de veau, Glareyarde Suisse
Volaille Suisse/France
Boeuf Suisse/Irlande
Desserts
* Crème brûlée flambée à la fève de tonka 12.00
Tonka bean crème brûlée
* Ananas rôti aux 5 épices et agrumes 14.00
Roasted pineapple with 5 spices and citrus fruits
* Mousse au chocolat blanc et coco, coulis de la passion 10.00
White chocolate and coconut mousse, passion fruit coulis
* Les arrosés: poire, abricot, citron, chocolat et bailey's 12.00
Ice cream with liquor peer, apricot, lemon, chocolate and bailey's
* L’assiette de fromage d’ici et d’ailleurs 13.00
Cheese platter with local and foreign products